Pages

Sunday, April 26, 2026

Music as Distraction: Pandemic Coping from Boccaccio to TikTok

If you think about it, pandemic music is not always about remembering. Sometimes it is about not remembering. Or at least not staring straight at the thing that threatens to take over the entire field of vision.

In my last post on pandemic music, I wrote about “We Don’t Talk About COVID” as cultural amnesia set to music: a funny song about the strange collective work of not talking about the very thing everyone was living through. This post sits beside that one, but I wanted to shift the emphasis from forgetting to distraction.

Distraction has a bad reputation. We tend to treat it as avoidance, superficiality, scattered attention, or moral failure. But in pandemic culture, distraction can also be care. It can create connection across distance. It can give people a way to process fear without naming fear directly. It can make time pass. It can keep the mind from circling endlessly around death, exposure, testing, transmission, quarantine, hospitalization, and all the ordinary logistics of trying to live through a crisis.

That does not mean distraction is innocent. It can help people survive. But on the flip side, it can also help societies stop noticing what they have decided not to change. That double function is what makes pandemic music interesting to me.



Humor is a way of making contact

One of the great early-pandemic genres was the parody song. Not polished comedy, exactly. More like: a familiar song, a shared situation, a webcam, a kitchen, a window, a joke about toilet paper or quarantine hair or the sudden weirdness of homebound life.

Chris Mann’s “Hello (from the Inside),” an Adele parody, is such a good example because its joke is structurally simple. Everyone already knows the emotional architecture of Adele’s “Hello”: distance, longing, melodrama, the impossible reach across separation. The parody barely needs to do anything before the old emotional machinery starts running in a new key. “Hello from the inside” is funny because it is obvious, and it is obvious because everyone suddenly understood the inside as a shared condition.

That kind of humor depends on recognizability. The viewer needs to know the original song, but also the situation: the isolation, the screen-mediated social life, the newly theatrical domestic interior. The window is not just scenery. It is the pandemic stage.

The Kiffness’s “Tequila,” redone by saying “Corona” instead, works differently. It is almost aggressively minimal. How little does a parody need in order to become funny? Apparently, not much. A single word-substitution can be enough when the cultural context does the rest of the work.

This is one of the strange efficiencies of pandemic humor. A song can be very small because the shared world is doing so much of the setup.

Thank you to my students for surfacing these particular examples, but as most of us remember, such parodies exist by the hundreds, and were broadly circulated, and “good ones” got hundreds of thousands of views, if not always the millions of Shirley Șerban or the Marsh family’s take on “One Day More.” “One more day all on my phone; one more selfie of me glaring.” Indeed.

Humor helps process fear, but it does not remove it

There is a reason so many of these songs hover near anxiety. “My Corona Home,” “Anti-bacterial Girl,” “Stayin’ Inside,” “Quarantine” parodies (like this or this or this), TikTok dances, handwashing songs, and endlessly circulated musical jokes all belong to a world in which people were trying to keep fear at a livable distance.

Humor did not mean people were not afraid. It meant fear had found a social form.

That distinction matters. In a crisis, funny songs are not just relief from seriousness. They are one way seriousness becomes shareable. A joke makes the feeling portable. A parody turns a private panic into something one can send to a friend. “This is us,” the link says. Or, “I hate that this is us.” Or, “I cannot believe this is us, but here we are.”

That is why pandemic humor often feels both silly and documentary. The joke records the room. The joke captures the mood of the room. Sometimes the joke is the room: the living room, the kitchen, the bedroom, the inside of a house suddenly forced to contain school, work, exercise, entertainment, worship, boredom, fear, family life, and the news.



Boccaccio already knew this

None of this is as new as it felt.

The Decameron is one of the great literary monuments to plague distraction. Its frame is familiar: seven young women and three young men flee plague-stricken Florence and pass the time with stories, songs, dances, conversation, gardens, meals, and a carefully organized social world. Boccaccio’s young people are not pretending plague does not exist. The frame depends on plague. But within that frame, they build a life where the mind can do something other than remain fixed on sickness and death.

What strikes me now is how musical that life is. The frame does not merely say, “They told stories.” It gives us a world of canzonets sung for delectation, dances after meals, songs with instruments, walking, gardens, games, and the rituals of taking turns. Music appears not as a decorative extra, but as part of the structure by which a small group preserves itself.

One could describe that as escapism. But that seems too thin. It is also social regulation. It is affective hygiene. It is time management. It is community-making. It is a way of keeping fear from becoming the only available form of attention.

Read carefully, the pattern hard to miss: in the Decameron, entertainments outnumber explicit disease references. There are songs, dances, walks, instruments, prayers, games, and repeated gestures of sociability; plague is the enclosing condition, but not always the named content. The disaster is everywhere, which is precisely why it does not have to be mentioned every minute.



Medieval doctors also knew this, which is frankly unnerving

Medieval and early modern plague advice often recommended what we might now call mood management. Don’t dwell on death. Avoid melancholy. Seek pleasant company. Hear pleasant things. Spend time in gardens. Use songs, stories, and delightful things that bring comfort.

That advice can sound absurd from a modern medical perspective. Songs do not stop Yersinia pestis. Pleasant stories do not replace public health. But the underlying observation is not foolish: fear is not neutral. Attention is not neutral. Sound is not neutral. A world saturated with death bells, offices for the dead, sickbed reports, rumors, and morbid talk can become its own kind of environment.

When a fourteenth-century physician recommends songs and minstrelsy, he is not inventing Spotify’s “calm” playlists, exactly. But he is recognizing a problem modern listeners know very well: when the mind is trapped in a loop, sound can help change the loop.

During COVID, many people did something similar with the tools at hand. They made playlists for baking, cleaning, work-from-home, sleep, calm, sadness, and background companionship. They learned TikTok dances. They layered up sea shanties (or even better the Wellerman version with Kermit the Frog). They joined virtual ensembles. They watched people they did not know make music from bedrooms and kitchens and stairwells. The point was not always aesthetic excellence. Often the point was, simply, to make time habitable.



Distraction as musicking

Christopher Small’s idea of “musicking” is useful here because it shifts attention away from music as an object and toward music as relationship. Music is not only organized sound. It is also the people taking part, the social arrangements, the imagined relationships, the model of the world the performance proposes.

That helps explain why so many pandemic musical artifacts are not especially interesting if treated only as compositions. A TikTok dance with a parent in the kitchen is not analytically rich because of harmonic invention. Sea Shanty TikTok is not interesting only because of the tune. A virtual orchestra is not moving only because of repertoire.

They matter because of the relationships they stage.

A family learns a dance together. A stranger adds a bass line to another stranger’s melody. Cellists clap three times to synchronize their separate rooms into one performance. A parody singer turns isolation into a joke thousands of people recognize. A country singer names what it feels like to be “six feet apart.” A joke song about quarantine becomes a tiny public square.

Distraction, in this sense, is not solitary. Even when it happens alone, it imagines a set of relationships.



Comfort, memory, and the danger of moving on

But here is the problem: the same musical forms that help people endure crisis can also help them move past it too quickly.

That was the tension in “We Don’t Talk About COVID.” The song was funny because it captured exactly how adaptation felt from the inside. But it was unsettling because adaptation also meant normalization. Half the school has COVID, so pack the lunch. Guidelines changed, so keep moving. Exposure became ordinary. Confusion became ordinary. The song made that weirdness audible.

Distraction songs can do something similar. They help us survive the immediate moment, but they may also document the moment when survival quietly becomes “normal.” Baking playlists. Cleaning playlists. Work-from-home playlists. Family dances. Sea shanties. Quarantine parody. These are not trivial artifacts. They show how quickly people began building livable routines inside unlivable conditions.

That is not a criticism. It may even be the most human thing about them. I don’t know about you, but distraction songs were certainly part of my email economy during the height of “safer at home.” And I looked forward to them, and even contributed to a Pomona College glee-club reunion Danny Boy. (Nostalgia for Covid quarantine, now that’s a weirdness!)

But it is worth asking what happened to those routines afterward. Did they become memory? Nostalgia? Embarrassment? Digital clutter? Evidence? Did they help us process what we were living through, or did they help us defer processing it?



The joke is also an archive

One reason I keep circling pandemic humor is that it preserves things official records do not. Public health documents tell us about policies, recommendations, mortality, testing, quarantine, and institutional response. Parody songs tell us how those policies felt in the kitchen.

They record the absurdity of insufficient information. They record the pressure to remain cheerful. They record the mismatch between official guidance and lived reality. They record the shrinking of the world to a house, a screen, a delivery box, a phone notification, a playlist, a meme, a family video, a familiar song rewritten for unfamiliar circumstances.

This is also why pandemic humor should not be dismissed as mere distraction. “Mere” is doing too much work there. Distraction may be one of the ways in which a culture documents crisis without becoming overwhelmed by it. The joke allows us to approach the scary thing. The parody creates sufficient distance. The borrowed tune holds the feeling steady long enough to look at it.

Or, to put it another way: sometimes the way we avoid looking directly at something becomes the best evidence of what we could not bear to see.



What distraction knows

Pandemic distraction knows that fear is exhausting.

It knows that people need rhythm, repetition, jokes, songs, stories, dances, gardens, windows, screens, and other people.

It knows that the mind cannot live indefinitely at the pitch of emergency.

It knows that music is not always memorial, protest, worship, or art. Sometimes music is a pressure valve. Sometimes it is a bridge. Sometimes it is the thing you send to someone else because you cannot quite say, “I am scared,” but you can say, “This made me laugh.”

That does not make it less serious. It may make it more so.

Because in the end, pandemic music does not only show us what people remembered. It also shows us how they got through the long, liminal hours in the shade of crisis.


Some examples of medieval medical advice in the face of plague:

  • Listen to "songs, stories, and melodies" (Anon 5: 390)
  • Listen to "comforting talk, pleasing songs, and sweetly harmonious sounds"; (Anon 6: 322, 336)
  • “Hear pleasant things and attractive stories” (Giovanni di Donde, ca. 1350)
  • “…make use of songs and minstrelsy and other pleasurable tales without tiring yourselves out, and all the delightful things that bring anyone comfort…” (Tommaso di Dino del Garbo, d. 1370)
  • “Let us rejoice and delight in melodies, songs, stories and similar delights.“ (Salamanca, 1515)

Wednesday, April 15, 2026

We Don’t Talk About COVID”: Cultural Amnesia, Set to Music


If you think about it, the 2020 pandemic gave us a rare opportunity to watch cultural amnesia in action. What was a moment of total shut-down in one season became, almost unbelievably, an “eh, meh, keep going” in another.

Kim and Penn Holderness combined that seeming illogic in “We don’t talk about COVID,” based on the rampaging hit from Encanto. It’s one of my favorite pandemic artifacts, part musical parody, part documentary. The video layers six tracks of self-harmonized vocals (including the cheek-popping “bongo” slap-track), interspersed with conversational fragments that are just as revealing as the lyrics themselves.

What they’re documenting isn’t just confusion; it’s adaptation. Or maybe something stranger.

Kim: “Half the school has COVID.”
Penn: “So I guess we’re just sending them to school?”
Kim: “That’s what it says.”
Penn - “So I guess that's what we're doing.”

That’s not denial, exactly. It’s not ignorance either. It’s something like… functional forgetting.

The weirdness of living through it

Puzzling and changeable guidelines, the loss of a million tests to poor inventory management, worries about exposure, and the incredible numbers of repeat cases: all of these are part of the pandemic experience.

And yet you pack a lunch for your kids and send them off to school while trying to manage the chat stream of who has come down with it. Contagion has become an everyday commonplace, not something to react to.

The song captures that dissonance:

We don’t know how to act
’Cuz they say the strain’s not as bad
So we just all kind of move along…”

There’s a truth in that. The world blows up; we all just kind of move along. Apparently, the 2020s are just that way.

Cultural amnesia as a historical force

Everyone kept saying that we were living in unprecedented times, but actually, there’s precedent floating out there.

After the 1918 influenza pandemic—one of the deadliest events in modern history—public memory faded with astonishing speed. Historians have called it “America’s forgotten pandemic.” It took a century—a CENTURY—for Philadelphia to memorialize the dead. (The outcome of that memorial initiative was lovely, thoughgo listen to David Lang’s “Protect Yourself from Infectionm” https://www.youtube.com/watch?v=ejY4xvJQxtU)

The same thing happened, in a different way, during the Black Death. Cultural production—music, manuscripts, daily routines—continued with an eerie sense of continuity, as if the catastrophe could be bracketed off from ordinary life.

Even medical advice at the time went to the ostrich place: don’t dwell on death, surround yourself with pleasant things, keep your mind occupied.

In other words, don’t talk about it.

What we choose not to notice

Jenny Odell writes that “patterns of attention—what we choose to notice and what we do not—are how we render reality for ourselves.”

By 2022 (and even more so by 2024 and beyond), COVID didn’t disappear. The data didn’t vanish. In fact, excess deaths and undercounted mortality suggest the opposite—that the pandemic’s impact remained both real and, in some ways, uncalculated.

What changed was attention. Dashboards moved. Color codes softened. Testing declined. The signals were still there, but harder—or less socially necessary—to see.

We adapted our perception in a reversion to the mean. We wanted normal back. So we re-created normal.

The mechanics of forgetting

It turns out that there is a cluster of “amnesogenic practices”—ways cultures actively produce forgetting:

  • Ignoring (we stop talking about it)

  • Functional replacement (we replace one meaning with another)

  • Hyperstimulation (we fixate so intensely that meaning collapses)

To my eye, “We don’t talk about COVID” actually employ all three amnesogenic practices at once. Working backwards through the list, I find the song to be a kind of hyperstimulation—fast, funny, and dense with references and knowing “a-ha” moments. Its narrative shows functional replacement in action: COVID shifts from existential threat to background condition; it has been reclassified as the new normal. And, of course, the song refrain is all about silence. Our complicit, somewhat bewildered silence.

Is forgetting a problem?

Nietzsche argued that forgetting isn’t just inevitable—it’s necessary. A healthy individual (or culture) needs both memory and the ability to let things recede.

There’s even an argument that forgetting helps us function: it allows us to move forward, to act, to live.

And you can hear that in the Holdernesses’ closing conversation:

“We’re doing the best we can… but isn’t it weird?”

It is weird. But it’s also survivable.

Nostalgia, a so-weird nostalgia

What surprises me most, watching this now, is the feeling it produces.

The upbeat tempo. The tight harmonies. The shared confusion.

It’s… nostalgic.

Which is a strange thing to feel about a global crisis that, in many ways, hasn’t cleanly ended. Long Covid is still a thing; my students suffer from brain fog; we check the wastewater measures regularly to decide whether or not we’re comfortable eating out; we wear masks to concerts and the theatre, and on and on and on.

In that way, 2022 seems cleaner. At that point, we still had a working public health system that informed us about Covid spikes, and it was considered okay to be Covid-cautious. And it wasn’t the firehose of 2026, which has been, shall we just call it “a period of higher crisis density.” And yes, we do still have Covid and flu and brain-fog concernsmy students were chatting about those things just yesterday. But we talk as if Covid has gone away. No, we’ve just adapted to a higher level of “background deaths.” This isn’t the post-pandemic I had hoped for.

Talking about not talking

The song ends with a joke, but also with a paradox:

“Our three-minute song about not talking about COVID… that was about COVID.”

Maybe that’s where we are culturally.

We don’t talk about COVID.

Except sometimes, even now, we still do.

And when we do, it’s often through humor, music, or fragments—forms that let us approach the thing without fully confronting it.

Which might not be denial.

It might just be how cultural memory works.



TRANSCRIPT: “We don’t talk about COVID,” Holderness Family Music


https://www.youtube.com/watch?v=Lf-8rEK63eg Post of Jan 12, 2022, #encanto #parody #bruno 


(man harmonizing)
Kim - Hey did you see half the school has COVID.
Penn - So I guess we're just sending them to school?
Kim - That's what it says.
Penn - So I guess that's what we're doing.


We don’t talk about COVID, no no no
We don’t talk about COVID, BUT

We were online tonight (We were online tonight)
Saw that the cases spiked
Like way off the page, that seems wrong (That does seem so very wrong)
We don’t know how to act
Cuz they say the strain’s not as bad
So we just all kind of move along (Should we really move along?)
Now we have zero clue what’s next (What comes after Omicron?)
Where can you even find a test? (In a warehouse in Florida)
And so I guess we think it’s best (It’s the elephant in the room)

That we don’t talk about COVID, no no no
We don’t talk about COVID

So many debates about vaxxin’ and maskin’
We just trying to shorten how long this is lastin’
Never knew how good we had it before (Shh shh)
And all the new guidelines
Seem kinda puzzling
People don’t care
I don’t know if that’s troubling
We are all trying just to do the best we can
Isn’t everyone, man?

Kim - We're doing the best we can. But isn't is weird everybody's getting it but we're like "Eh. Keep on moving"?

Six feet away, I was talking to a dad
And now he has a cold
And he’s coughing really bad
We were outside, not enclosed
But was I exposed?
Who knows?

We don’t talk about COVID, no no no
We don’t talk about COVID

Our friends went to New York
The next day, COVID
Another friend has not gone anywhere
But COVID detected
So many friends got COVID last year
And they got it again
I’m at the point where I just don’t understand

C – D – C, they told us recently
To shorten isolation time
If ya not super sick or you been on a ship
After 5 days I guess you are fine
Then our kids went to school
And I guess that it’s all cool
Half their friends are out sick
But they don’t close the school
Like they used to do
They just kind of don’t talk about it…


Kim - And scene!
Penn - Yes.
Kim - So that's our song, our three-minute song about not talking about COVID that was about COVID.
Penn - But like we have to talk about this a little bit; isn't it weird?
Kim - It is weird that in 2020 there was one case in our county and we shut everything down.
Penn - Right.
Kim - And then now, like most of the kids, like we're getting just like blown up.
Penn - Everyday.
Kim - With alerts from our kids' school about teachers and students that are sick. And we're just like "We're gonna, okay, here's your lunch. I guess we're just doing this".
Penn - And I guess the vaccines help but it makes it easier to go there. But isn't it weird how different.
Kim - And we're just not talking about it. And we're just going on with life.
Penn – Under the rug.

Kim - I get it, look, I'm sick of talking about it.
Penn - Anyway, the moral of this song is watch Encanto.
Kim - No.
Penn - It's really good. Well, I'm just, sorry. Watch Encanto.
Kim - No, now you sound like a white guy trying to say.
(popping)
Penn - I'm gonna just. I'm gonna loop this.
Producer- Yeah, I was like "Do we need to" (laughs).
Penn - No, it's starting to hurt.
Producer- Yeah, like you're slapping yourself.
Penn - But it does sound like bongos.
Producer - It does.